|
|
Газета "Круг друзей" |
Юмор Че
Его любимым оружием в словесных баталиях была ирония, и особенно — подшучивание
над самим собой. Однако в последнем случае его ирония — скорее средство
самозащиты: дело в том, что природная скромность не позволяла ему говорить
о самом себе иначе как в ироническом тоне. Когда он нападал, его ирония
была остра, беспощадна и била без промаха. Однако его критические выступления,
как правило, были направлены не против отдельных личностей, а против тех
ошибок или пережитков, которые в той или иной форме наносили ущерб делу
Революции. Его ирония, его сочные шутки, хлесткие комментарии всегда были
предельно лаконичны. Иногда ему достаточно было одною наречия или просто
кавычек... В этом был его особый дар.
Бедный, но гордый
В 1964 году одна испанка, его однофамилица, написала ему письмо, намекая
на возможность родства. Он ответил: «По правде говоря, я не знаю, из какой
части Испании происходят мои предки. Знаю только, что они очень давно
уехали оттуда, что называется, «в чем мать родила». И я не хожу сeйчас
в таком же виде лишь потому, что это не особенно удобно. Я не думаю, что
мы близкие родственники. Но если Вы способны трепетать от негодования
при виде любой несправедливости, совершающейся в этом мире. то мы с Вами
— товарищи, а это гораздо важнее».
Психотерапия для крыс?
В том же году на Кубе был издан специальный медицинский журнал, посвященный
проблемам психиатрии. Тираж издания показался ему чрезмерным: «на Кубе
даже врачей столько не насчитаешь». И он пишет: «Меня одолевают сомнения
психо-невро-экономического свойства: может быть, этим журналом воспользуются
крысы? Может быть, с его помощью они углубят свои познания в области психиатрии
или употребят его в пищу в качестве деликатеса? А может быть, каждому
больному необходимо изучить и держать в голове все, о чем там написано?»
В заключение он пишет, что, несмотря на полезность журнала, тираж выпуска
«невыносим» : «Верьте мне, ибо сумасшедшие всегда говорят правду».
Пишите правду
В 1963 году один начинающий писатель послал ему свои произведения, которые
Че в своем ответном письме называет «главами из девяти неизданных романов».
Комментируя прочитанное, Че пишет; «Я не выступаю с позиций литературной
критики, но мне кажется, что Вы не сумели охватить во всей полноте величие
происходящих событий» (по-видимому, речь шла об эпизодах войны в Сьерра-Маэстре).
Че подчеркивает: «Единственное, что руководит мною в той сфере деятельности,
которую Вы избрали для себя,— это стремление к жизненной правде (не считайте,
что я не на жизнь, а на смерть защищаю позиции cоциалистического реализма)».
В заключение Че желает автору «успехов на тернистом пути к опубликованию
своих трудов».
Как пальцы в перчатке
После прочтения одной статьи (также о военных событиях) Че пишет автору:
«Основная задача революционера, который пишет историю, заключается в том,
чтобы входить в правду с такой же точностью, с какой пальцы входят в перчатку.
Ты это сделал, но перчатка оказалась боксерской. А потому все твои усилия
напрасны». В конце своего короткого письма Че излагает сформулированное
им основное правило журналиста: «Мой совет — перечитай статью, выброси
все, что, на твой взгляд, наверняка неправда, и будь крайне осторожен
со всем тем, что не кажется абсолютно достоверным».
Может быть, физик, но не музыкант...
Кубинская промышленность выпустила новые грампластинки. Получив образцы,
Че пишет отзыв, в котором говорит, что во внешнем оформлении, безусловно,
сделан «заметный» шаг вперед, но что касается текста песен, то они показались
ему несколько вульгарными, безвкусными. Однако он тут же оговаривается,
что в данной области отнюдь не считает себя компетентным. И далее: «О
содержании не говорю, высказывать о музыке какое-нибудь определенное мнение
не имею права, поскольку здесь мое невежеcтво достигает —273° (то есть
абсолютного нуля).
Улыбки войны
Че написал несколько очерков о военных действиях в горах Сьерра-Маэстра.
Воспоминания об этих драматических и героических событиях (герои последних
— всегда боевые товарищи Че, но никогда — сам автор) полны чудесного юмора.
Когда Че пришлось выступить в роли зубного врача, главным препятствием
было отсутствие новокаина для обезболивания. Ему оставалось одно: прибегнуть
к «психологической анестезии» (то есть «употреблять наиболее крепкие эпитеты
по отношению к тем, кто слишком громко жаловался на боль при лечении зубов»).
Че так комментирует бой под местечком Буэйсито, подготовленный и проведенный
под его непосредственным руководством: «Мое участие в сражении было незначительным
и отнюдь не героическим — те немногие выстрелы, которые прозвучали, я
встретил не грудью, а совсем наоборот».
В первые же месяцы войны из отряда дезертировал один боец: «В нашем походном
дневнике мы отметили, что он взял с собой крестьянскую шляпу, банку сгущенного
молока и три батончика колбасы. Мы очень сожалели тогда о сгущенном молоке
и о колбасе».
Вот начало описания внезапного нападения на Алегриа-де-Пио (в этой операции
Че был впервые ранен): «Прогремел первый выстрел, вслед за ним разразилась
целая свинцовая симфония. Она нависла над нашими головами, еще не привыкшими
к этой суровой музыке».
Из сайта cheasta.narod.ru
|